【高玩推荐】Visual Novel Reader VNR GalGame日系ADV游戏自动翻译工具入门教程以及下载

[复制链接]
想玩新作苦于只有生肉?

* T/ c: o7 O) Y4 p, M
想玩冷门作品结果没有汉化?
" N8 V& ~" z' P; {% s3 }" U1 W& b
自己动手丰衣足食,VNR简易机翻教程。
3 ~# {% X! c/ a7 O$ P
进入正题
7 H! v+ u. ~9 }
首先,下载VNR翻译工具和离线翻译词典,个人使用的是Jbeijing词典,相对而言比较准确,但是离线翻译准确度还是远不如在线翻译。在线翻译后面会更新,先说离线翻译。
! X4 }+ ^$ i  [6 }, g
我目前使用的vnr工具和jbeijing词典,不过版本比较老了,别的版本也可参照这个教程,大同小异。

- W$ z+ g; x' I0 ^$ E+ X3 N
游客,如果您要查看本帖隐藏内容请  点击此处回复
2 @) M9 l2 S. H" Q
下载好VNR翻译工具和词典之后,解压,然后进入解压后的vnr文件夹,右键管理员权限启动“Visual Novel Reader.exe”。

& f' @) Z0 g4 M# T- ?  b' @
等待读条完成后,在任务栏里面找到vnr的图标,右键,进入“使用偏好”。
; V0 f' }" K' r9 h/ D
https://www.tt3127.com/data/attachment/forum/202002/26/094127hced11ddxq2eqdxq.png

" p3 n$ ?% F1 ]6 ?3 B
进入后会出现一个面板,找到“位置——翻译”。

. q) N9 `! G- [
https://www.tt3127.com/data/attachment/forum/202002/26/094127jfxui24ux2lhyr0h.png
  F9 h9 Q/ C. k
点击上方“高电社,J北京”下面的“浏览”,选择你解压后jbeijingv7的文件夹,注意路径不要有中文。

* w/ o$ L( T/ c% Q  V
选择后,就可以开始离线翻译了。
9 E2 y. R& U2 F3 v1 D( s5 \
接下来就可以开始翻译游戏了

! L" J5 a+ l; x7 S/ ]4 `& t
VNR支持大部分ADV游戏翻译,部分游戏因为用的不是常规字体代码需要特征码,可以自行搜索。

& \  E2 |; }" Q: U) W' C
! w& w; o  g0 d2 I
打开你想要翻译的游戏。(乱码请使用legui转区打开游戏,legui只有几百kb,随便哪里都能搜索到下载。)
; b1 ^1 M/ p3 @0 a6 {
打开游戏后进入游戏出现对话框的部分。

( X8 }. z# V( i6 Q; {( i
然后去电脑工具栏里找到vnr的图标,右键“游戏向导”。
0 n( j$ j" s4 @" `; X% r9 r
https://www.tt3127.com/data/attachment/forum/202002/26/094127rpxsoq6amzxqs2ml.png
) Q4 X& W0 ^9 a3 E& N+ e0 K
然后会出现这样的界面
! q8 }+ @1 ?$ M5 @, y- @8 x
https://www.tt3127.com/data/attachment/forum/202002/26/094127eksesxzd0vh1dys1.png
3 P  ^2 M/ D# ~; y( j& e# T
点击下一个
# l/ q4 @1 M6 d. W
https://www.tt3127.com/data/attachment/forum/202002/26/094127tnewrc62az0hov9r.png
  ~4 l. @* P1 `+ V
选择第一个选项,点击下一个。
https://www.tt3127.com/data/attachment/forum/202002/26/094127m1uuxd1esduusksx.png
: ~( `) T$ F* |1 N. ?

6 k: D$ X2 T- \+ M" {
点击蓝色的开始,然后选择游戏的窗(最好点击窗上方蓝色的部分,方便识别游戏名)
https://www.tt3127.com/data/attachment/forum/202002/26/094127rz73pjogo7l7qvyg.png
之后一直点击下一个就行了。
有的游戏由于在网络上没有搜索到适应字体代码,需要你自己设置,操作大概如下。
https://www.tt3127.com/data/attachment/forum/202002/26/094127x003e5z8jqtrej93.png
如图,下面会有很多个方框,此时你可以去游戏内点几下,让游戏里面的对话框内容更新,然后就会发现底下的文字序列里面的白色方框开始出现文字。
如果你发现是乱码,就可以在上方的“选项——游戏语言——文字编码”,更改选项。
一般来说游戏语言选择日文,游戏编码选择日语或UTF16,UTF8也可以尝试,更换选项之后,进游戏,刷新对话框,然后再看你的vnr底下的方框有没有出现正常的日文文字。
选择那个正确识别的白色框,上方有“对话 名字 其他 忽略”点击上方的对话,其他的乱码文字就点成忽略。
然后再次进游戏刷新对话框,这个时候翻译框就会出现了,可以把翻译框拖到你想放置的位置。

' J8 ?( L2 y6 g1 c
以上,全当抛砖引玉,进阶教程欢迎自行寻找,后面我也会更新在线翻译教程。

7 l+ ^2 [, h  @1 c# i: S( K9 b. I
7 A  B- v' S" f+ d7 V+ B  D常见问题:
+ o# M5 L7 O, p8 D; z
  a8 f9 G( f/ l1 SVNR用着用着会闪退是为啥?
5 r! K/ K& Y- w
) O7 J& z+ y7 x3 X% T
右键工具栏vnr小图标,进使用偏好,然后进“翻译—辞书”,里面有勾就点掉。! {+ F* u6 v, X# ?3 [) k  r) }+ d
双击工具栏vnr小图标,找到你之前启动的游戏,单击选中,然后下面有个设定,里面有个“允许内嵌翻译”,如果打勾了就点掉。
+ p* ~+ G* p, Z6 ?' z" o- m或者如果你有开在线翻译的话,你可以进使用偏好里面的“翻译—翻译”,把在线翻译关掉。0 @- @5 p2 s6 @  Q. i: n
vnr是16年的东西了,官方也停止维护了,稳定姓比较差,我也偶尔闪退。对了,如果有杀软记得把杀软关了,看看有没有改善。

& X: D" P( I! X2 r: }
回复

使用道具 举报

    |网站地图

GMT+8, 2026-4-11 19:39 , Processed in 0.028697 second(s), 10 queries , Gzip On.

© 2015-2016 Powered by Discuz!

快速回复 返回顶部 返回列表