|
想玩新作苦于只有生肉? 0 x7 C4 ^6 G9 X/ i& _0 D9 L( V
想玩冷门作品结果没有汉化?
3 m6 w. e |* s$ F; U' u, j自己动手丰衣足食,VNR简易机翻教程。
9 J: B6 m8 c( v" |1 ]" a' Z8 Z% A7 Q进入正题 7 _- T( ^& D0 U7 l) _0 q' d% R
首先,下载VNR翻译工具和离线翻译词典,个人使用的是Jbeijing词典,相对而言比较准确,但是离线翻译准确度还是远不如在线翻译。在线翻译后面会更新,先说离线翻译。 6 R4 ^9 D& h: a
我目前使用的vnr工具和jbeijing词典,不过版本比较老了,别的版本也可参照这个教程,大同小异。
& P/ K! P5 n9 s `: i$ Y" p9 W3 X+ a* L; U5 r, w
下载好VNR翻译工具和词典之后,解压,然后进入解压后的vnr文件夹,右键管理员权限启动“Visual Novel Reader.exe”。
; C- A# Q7 Z M等待读条完成后,在任务栏里面找到vnr的图标,右键,进入“使用偏好”。
6 _- y$ h" \- |7 zhttps://www.tt3127.com/data/attachment/forum/202002/26/094127hced11ddxq2eqdxq.png 1 n+ K( P$ G9 g: {, F. S
进入后会出现一个面板,找到“位置——翻译”。
: q/ k* w4 j+ P, L1 N; h$ j) xhttps://www.tt3127.com/data/attachment/forum/202002/26/094127jfxui24ux2lhyr0h.png 6 g" b- Y4 W& R' o& F
点击上方“高电社,J北京”下面的“浏览”,选择你解压后jbeijingv7的文件夹,注意路径不要有中文。 & t2 V, L: X8 ]+ j& L
选择后,就可以开始离线翻译了。
* V" t9 `; y( W接下来就可以开始翻译游戏了
6 @9 Q8 Z4 C3 m& X6 i. _$ P! ?, |: eVNR支持大部分ADV游戏翻译,部分游戏因为用的不是常规字体代码需要特征码,可以自行搜索。 ' f' A3 L7 z% y
$ e6 M" g) p$ x# g8 c1 [7 A# M
打开你想要翻译的游戏。(乱码请使用legui转区打开游戏,legui只有几百kb,随便哪里都能搜索到下载。)
5 s1 E8 [+ z% z) u$ ~. w8 c打开游戏后进入游戏出现对话框的部分。
& q4 U1 x8 `& [' V" ?然后去电脑工具栏里找到vnr的图标,右键“游戏向导”。 # J& P- K7 m$ O) @7 j; J4 o
https://www.tt3127.com/data/attachment/forum/202002/26/094127rpxsoq6amzxqs2ml.png
# H( v3 Z4 Q5 F1 D! C$ [然后会出现这样的界面
# w, s+ k0 y; r. C0 T& y O7 ^https://www.tt3127.com/data/attachment/forum/202002/26/094127eksesxzd0vh1dys1.png $ g; e& t, d/ S. I5 h( Q; i6 V
点击下一个
4 g. C( ?" T. z6 B. v, [. r& J7 Whttps://www.tt3127.com/data/attachment/forum/202002/26/094127tnewrc62az0hov9r.png
1 f+ l( p$ ~, f9 }选择第一个选项,点击下一个。 https://www.tt3127.com/data/attachment/forum/202002/26/094127m1uuxd1esduusksx.png ! Y* {7 R) y+ \, Z/ n4 j- u! Y
3 {0 t6 v0 {) w: P& L' m
点击蓝色的开始,然后选择游戏的窗(最好点击窗上方蓝色的部分,方便识别游戏名) https://www.tt3127.com/data/attachment/forum/202002/26/094127rz73pjogo7l7qvyg.png 之后一直点击下一个就行了。 有的游戏由于在网络上没有搜索到适应字体代码,需要你自己设置,操作大概如下。 https://www.tt3127.com/data/attachment/forum/202002/26/094127x003e5z8jqtrej93.png 如图,下面会有很多个方框,此时你可以去游戏内点几下,让游戏里面的对话框内容更新,然后就会发现底下的文字序列里面的白色方框开始出现文字。 如果你发现是乱码,就可以在上方的“选项——游戏语言——文字编码”,更改选项。 一般来说游戏语言选择日文,游戏编码选择日语或UTF16,UTF8也可以尝试,更换选项之后,进游戏,刷新对话框,然后再看你的vnr底下的方框有没有出现正常的日文文字。 选择那个正确识别的白色框,上方有“对话 名字 其他 忽略”点击上方的对话,其他的乱码文字就点成忽略。 然后再次进游戏刷新对话框,这个时候翻译框就会出现了,可以把翻译框拖到你想放置的位置。
1 z( K: H( h/ k9 E5 l以上,全当抛砖引玉,进阶教程欢迎自行寻找,后面我也会更新在线翻译教程。 / m, B5 v# \; D7 w5 y( U2 ~' o
" k4 `$ v' h* d) G
常见问题:
2 T7 z/ ~8 ]8 [! Q. o
5 `, T* `* Z/ u+ I% }) T f2 K/ kVNR用着用着会闪退是为啥?
; ]0 Q4 ~% x4 Y w# w/ O5 d( Z+ h( o0 B8 d9 J' g! j9 n8 v( R: H
右键工具栏vnr小图标,进使用偏好,然后进“翻译—辞书”,里面有勾就点掉。6 Y, i6 o' ^. P7 ?
双击工具栏vnr小图标,找到你之前启动的游戏,单击选中,然后下面有个设定,里面有个“允许内嵌翻译”,如果打勾了就点掉。
5 V: ?2 [; {2 V, Q. @3 j: V z或者如果你有开在线翻译的话,你可以进使用偏好里面的“翻译—翻译”,把在线翻译关掉。
* k* m- q, N: t5 B, ^vnr是16年的东西了,官方也停止维护了,稳定姓比较差,我也偶尔闪退。对了,如果有杀软记得把杀软关了,看看有没有改善。& `, O( r; g3 B) c0 Y# y( ]% x
|