|
想玩新作苦于只有生肉? 0 t# N1 D" u5 D# h
想玩冷门作品结果没有汉化? % X9 p7 m5 r, n# N4 Q3 S* A
自己动手丰衣足食,VNR简易机翻教程。
! u$ \* R- {; U% L. S$ `/ f% f! @进入正题 # x0 R( N5 s" g q" I
首先,下载VNR翻译工具和离线翻译词典,个人使用的是Jbeijing词典,相对而言比较准确,但是离线翻译准确度还是远不如在线翻译。在线翻译后面会更新,先说离线翻译。 + N2 w) c- d9 ]) h9 U
我目前使用的vnr工具和jbeijing词典,不过版本比较老了,别的版本也可参照这个教程,大同小异。
$ A/ P3 \9 a7 |- j* p- c
: p5 W e: d' t9 v1 Z- R" B. ]& S 下载好VNR翻译工具和词典之后,解压,然后进入解压后的vnr文件夹,右键管理员权限启动“Visual Novel Reader.exe”。
4 _, O8 k3 R, l/ L等待读条完成后,在任务栏里面找到vnr的图标,右键,进入“使用偏好”。 3 c/ ?1 @- Z9 N3 E) s: D; Y
https://www.tt3127.com/data/attachment/forum/202002/26/094127hced11ddxq2eqdxq.png
( L, f( F S) B* A7 P进入后会出现一个面板,找到“位置——翻译”。
/ b0 \7 X/ Q' b g6 v- s7 B& Rhttps://www.tt3127.com/data/attachment/forum/202002/26/094127jfxui24ux2lhyr0h.png " R6 g' v# B! A9 w
点击上方“高电社,J北京”下面的“浏览”,选择你解压后jbeijingv7的文件夹,注意路径不要有中文。
$ |& L7 [1 O( T0 Q" B" r3 P* |6 [选择后,就可以开始离线翻译了。 6 Y, @( Q& m3 v0 e# v K g1 T/ { L
接下来就可以开始翻译游戏了
2 N' O: \3 L" _4 EVNR支持大部分ADV游戏翻译,部分游戏因为用的不是常规字体代码需要特征码,可以自行搜索。 : T5 p3 v* B6 [0 L* \' E. y
" x8 w. M2 z8 f. H: ~2 r
打开你想要翻译的游戏。(乱码请使用legui转区打开游戏,legui只有几百kb,随便哪里都能搜索到下载。)
: W8 E8 W4 ^5 Q) Z打开游戏后进入游戏出现对话框的部分。 , S; u+ F9 w# K! L$ b% ^ S4 a
然后去电脑工具栏里找到vnr的图标,右键“游戏向导”。
' Q' R: G" B7 w+ x, C% B/ u& @/ vhttps://www.tt3127.com/data/attachment/forum/202002/26/094127rpxsoq6amzxqs2ml.png
- v0 M9 M# C1 J9 s! f X3 W/ |9 {然后会出现这样的界面
: M- c, z1 R1 Z6 m2 E( Q& Nhttps://www.tt3127.com/data/attachment/forum/202002/26/094127eksesxzd0vh1dys1.png 8 E8 f8 |7 D* h, D6 j& f
点击下一个 1 ?4 ~, t! p5 I) j9 I
https://www.tt3127.com/data/attachment/forum/202002/26/094127tnewrc62az0hov9r.png
& {: s5 G0 o8 S( L" n d0 h选择第一个选项,点击下一个。 https://www.tt3127.com/data/attachment/forum/202002/26/094127m1uuxd1esduusksx.png
9 _+ L* K8 [ U l4 W. J' C' d K* N/ a6 z! \' s6 W( D1 R7 G
点击蓝色的开始,然后选择游戏的窗(最好点击窗上方蓝色的部分,方便识别游戏名) https://www.tt3127.com/data/attachment/forum/202002/26/094127rz73pjogo7l7qvyg.png 之后一直点击下一个就行了。 有的游戏由于在网络上没有搜索到适应字体代码,需要你自己设置,操作大概如下。 https://www.tt3127.com/data/attachment/forum/202002/26/094127x003e5z8jqtrej93.png 如图,下面会有很多个方框,此时你可以去游戏内点几下,让游戏里面的对话框内容更新,然后就会发现底下的文字序列里面的白色方框开始出现文字。 如果你发现是乱码,就可以在上方的“选项——游戏语言——文字编码”,更改选项。 一般来说游戏语言选择日文,游戏编码选择日语或UTF16,UTF8也可以尝试,更换选项之后,进游戏,刷新对话框,然后再看你的vnr底下的方框有没有出现正常的日文文字。 选择那个正确识别的白色框,上方有“对话 名字 其他 忽略”点击上方的对话,其他的乱码文字就点成忽略。 然后再次进游戏刷新对话框,这个时候翻译框就会出现了,可以把翻译框拖到你想放置的位置。 7 c% A r+ C& w; n [3 k) f
以上,全当抛砖引玉,进阶教程欢迎自行寻找,后面我也会更新在线翻译教程。 ' H8 e5 H4 h$ b/ H! ~1 z' b
1 }1 v- h( h: O6 x, w
常见问题:
( Q: e/ a. b* m& S+ }
9 o- ?% E, H s# YVNR用着用着会闪退是为啥?
% p6 c' ^- v3 R$ ?- w- O, v
" _3 V }, j. q3 ~" M# `右键工具栏vnr小图标,进使用偏好,然后进“翻译—辞书”,里面有勾就点掉。
2 T( i) n! l7 k7 p! {双击工具栏vnr小图标,找到你之前启动的游戏,单击选中,然后下面有个设定,里面有个“允许内嵌翻译”,如果打勾了就点掉。3 W& R8 y/ X; W4 C) s! n
或者如果你有开在线翻译的话,你可以进使用偏好里面的“翻译—翻译”,把在线翻译关掉。2 t$ j3 F: x, }% U& o1 v
vnr是16年的东西了,官方也停止维护了,稳定姓比较差,我也偶尔闪退。对了,如果有杀软记得把杀软关了,看看有没有改善。" K4 F l: Y9 D3 K
|