|
想玩新作苦于只有生肉? 5 m W1 c, K- K: [: Y
想玩冷门作品结果没有汉化? . ^* a+ `- [ ?0 r
自己动手丰衣足食,VNR简易机翻教程。
1 H( Z2 }: {/ g进入正题 9 {! G6 j/ B; n6 Y& m# k; b
首先,下载VNR翻译工具和离线翻译词典,个人使用的是Jbeijing词典,相对而言比较准确,但是离线翻译准确度还是远不如在线翻译。在线翻译后面会更新,先说离线翻译。
* `) q& [- W2 S* g x
我目前使用的vnr工具和jbeijing词典,不过版本比较老了,别的版本也可参照这个教程,大同小异。
6 Q& T! U: f; p) Z3 f- @* N; ^7 Q
2 S; \8 j; L. C; | 下载好VNR翻译工具和词典之后,解压,然后进入解压后的vnr文件夹,右键管理员权限启动“Visual Novel Reader.exe”。 , ?8 V/ z4 Z. x9 p' H/ h
等待读条完成后,在任务栏里面找到vnr的图标,右键,进入“使用偏好”。 , E; s3 i6 v0 {; P
https://www.tt3127.com/data/attachment/forum/202002/26/094127hced11ddxq2eqdxq.png # [ ]+ r8 [5 D: w
进入后会出现一个面板,找到“位置——翻译”。
0 R8 `* o7 F. Bhttps://www.tt3127.com/data/attachment/forum/202002/26/094127jfxui24ux2lhyr0h.png : H* e. c( j# u: r5 }9 T
点击上方“高电社,J北京”下面的“浏览”,选择你解压后jbeijingv7的文件夹,注意路径不要有中文。 / a' C1 B5 T8 ~& r" G3 N
选择后,就可以开始离线翻译了。
5 u5 T t3 x3 ]+ A接下来就可以开始翻译游戏了 : o0 G& O+ \( y7 x- P
VNR支持大部分ADV游戏翻译,部分游戏因为用的不是常规字体代码需要特征码,可以自行搜索。 : y) E% H3 O2 x! t* n4 s
5 o* k. \! ]7 t5 ^
打开你想要翻译的游戏。(乱码请使用legui转区打开游戏,legui只有几百kb,随便哪里都能搜索到下载。)
8 Q: L* H' v% t( [ U8 g X打开游戏后进入游戏出现对话框的部分。
8 v( d+ X' e& N3 w8 X然后去电脑工具栏里找到vnr的图标,右键“游戏向导”。 2 G e* ]% {3 E' t$ P3 o2 Q. w
https://www.tt3127.com/data/attachment/forum/202002/26/094127rpxsoq6amzxqs2ml.png
# i/ _& @+ k, L) \( O然后会出现这样的界面
1 u* L! {# ~- ]6 T5 H! ihttps://www.tt3127.com/data/attachment/forum/202002/26/094127eksesxzd0vh1dys1.png - }- Z+ R! J5 [: B& L
点击下一个 6 z6 O) L m( x* {4 U" L. O7 i# w$ c
https://www.tt3127.com/data/attachment/forum/202002/26/094127tnewrc62az0hov9r.png + g6 C6 ^# r) R7 r# l7 B- T% k6 Q
选择第一个选项,点击下一个。 https://www.tt3127.com/data/attachment/forum/202002/26/094127m1uuxd1esduusksx.png
7 R( ~) \9 G" l% z6 Q" c$ [
/ S( [$ e( p- s5 ^, z点击蓝色的开始,然后选择游戏的窗(最好点击窗上方蓝色的部分,方便识别游戏名) https://www.tt3127.com/data/attachment/forum/202002/26/094127rz73pjogo7l7qvyg.png 之后一直点击下一个就行了。 有的游戏由于在网络上没有搜索到适应字体代码,需要你自己设置,操作大概如下。 https://www.tt3127.com/data/attachment/forum/202002/26/094127x003e5z8jqtrej93.png 如图,下面会有很多个方框,此时你可以去游戏内点几下,让游戏里面的对话框内容更新,然后就会发现底下的文字序列里面的白色方框开始出现文字。 如果你发现是乱码,就可以在上方的“选项——游戏语言——文字编码”,更改选项。 一般来说游戏语言选择日文,游戏编码选择日语或UTF16,UTF8也可以尝试,更换选项之后,进游戏,刷新对话框,然后再看你的vnr底下的方框有没有出现正常的日文文字。 选择那个正确识别的白色框,上方有“对话 名字 其他 忽略”点击上方的对话,其他的乱码文字就点成忽略。 然后再次进游戏刷新对话框,这个时候翻译框就会出现了,可以把翻译框拖到你想放置的位置。
; y y( T/ m" f. R& T' u8 M以上,全当抛砖引玉,进阶教程欢迎自行寻找,后面我也会更新在线翻译教程。 4 n# e( e* M3 e) X7 Y5 K
, R; E( q8 l: N
常见问题:$ N& R7 |1 H, U* s, M% E- e! ^
; A$ L: P0 k# S% o
VNR用着用着会闪退是为啥?
m3 M3 T9 S6 @4 q7 H z, a9 ?
: |$ x/ Q1 C' F/ n1 v/ I4 w右键工具栏vnr小图标,进使用偏好,然后进“翻译—辞书”,里面有勾就点掉。
2 ~, g v/ D9 W. A双击工具栏vnr小图标,找到你之前启动的游戏,单击选中,然后下面有个设定,里面有个“允许内嵌翻译”,如果打勾了就点掉。6 A! k I" _- G0 @' j6 h
或者如果你有开在线翻译的话,你可以进使用偏好里面的“翻译—翻译”,把在线翻译关掉。: C: d2 \1 @2 R! j) J$ h5 P
vnr是16年的东西了,官方也停止维护了,稳定姓比较差,我也偶尔闪退。对了,如果有杀软记得把杀软关了,看看有没有改善。
9 I `/ D. f' i6 ]8 m( y# J9 ] |