|
想玩新作苦于只有生肉? k8 `1 \' V0 L n* R; q" R* c
想玩冷门作品结果没有汉化?
! H& z- c/ t9 d7 Q0 p自己动手丰衣足食,VNR简易机翻教程。
4 K7 v; h L# l& } j8 ^+ {4 g% }& _进入正题 ) W* r8 I! V o% q% D
首先,下载VNR翻译工具和离线翻译词典,个人使用的是Jbeijing词典,相对而言比较准确,但是离线翻译准确度还是远不如在线翻译。在线翻译后面会更新,先说离线翻译。
+ v4 |0 v; H8 A; s$ J
我目前使用的vnr工具和jbeijing词典,不过版本比较老了,别的版本也可参照这个教程,大同小异。 6 f( s. @& p; g, |0 B
8 N; A6 w* ^- R 下载好VNR翻译工具和词典之后,解压,然后进入解压后的vnr文件夹,右键管理员权限启动“Visual Novel Reader.exe”。
, v; N$ r& s4 O" j等待读条完成后,在任务栏里面找到vnr的图标,右键,进入“使用偏好”。
! c+ G5 H7 ]& p4 P6 x& Fhttps://www.tt3127.com/data/attachment/forum/202002/26/094127hced11ddxq2eqdxq.png % p) c# C1 O: A2 `
进入后会出现一个面板,找到“位置——翻译”。
4 y, Q3 N! W, B8 F5 h; B$ w: dhttps://www.tt3127.com/data/attachment/forum/202002/26/094127jfxui24ux2lhyr0h.png
: i7 H0 G3 e; l5 O2 e点击上方“高电社,J北京”下面的“浏览”,选择你解压后jbeijingv7的文件夹,注意路径不要有中文。 ( c" D9 y0 K& x, ]9 k1 l. J4 F# ?
选择后,就可以开始离线翻译了。
, }4 W# c5 f7 L1 w! {接下来就可以开始翻译游戏了 i4 m- u, V* F* h$ Y, O
VNR支持大部分ADV游戏翻译,部分游戏因为用的不是常规字体代码需要特征码,可以自行搜索。 2 F4 T0 b9 r$ {! b0 t
, G- {3 f- I8 W1 Y+ Y. H0 M9 i打开你想要翻译的游戏。(乱码请使用legui转区打开游戏,legui只有几百kb,随便哪里都能搜索到下载。)
2 {5 F' M( J2 D8 @1 M0 w打开游戏后进入游戏出现对话框的部分。 2 K6 }9 F- A/ M0 }% C2 d2 K% _
然后去电脑工具栏里找到vnr的图标,右键“游戏向导”。
9 x1 D2 _$ O* `https://www.tt3127.com/data/attachment/forum/202002/26/094127rpxsoq6amzxqs2ml.png 9 D7 U0 _8 ~ s: ?
然后会出现这样的界面
6 V! p6 \ Y+ @! A5 }+ E$ Ehttps://www.tt3127.com/data/attachment/forum/202002/26/094127eksesxzd0vh1dys1.png , ]- H3 v6 J2 T/ D
点击下一个
" S$ D. P. l+ a% D1 A/ m" Thttps://www.tt3127.com/data/attachment/forum/202002/26/094127tnewrc62az0hov9r.png 4 t y9 T" W, g7 o
选择第一个选项,点击下一个。 https://www.tt3127.com/data/attachment/forum/202002/26/094127m1uuxd1esduusksx.png
, S6 ]' v* s' W$ @ 5 b/ u6 {7 Q s+ q; A% x
点击蓝色的开始,然后选择游戏的窗(最好点击窗上方蓝色的部分,方便识别游戏名) https://www.tt3127.com/data/attachment/forum/202002/26/094127rz73pjogo7l7qvyg.png 之后一直点击下一个就行了。 有的游戏由于在网络上没有搜索到适应字体代码,需要你自己设置,操作大概如下。 https://www.tt3127.com/data/attachment/forum/202002/26/094127x003e5z8jqtrej93.png 如图,下面会有很多个方框,此时你可以去游戏内点几下,让游戏里面的对话框内容更新,然后就会发现底下的文字序列里面的白色方框开始出现文字。 如果你发现是乱码,就可以在上方的“选项——游戏语言——文字编码”,更改选项。 一般来说游戏语言选择日文,游戏编码选择日语或UTF16,UTF8也可以尝试,更换选项之后,进游戏,刷新对话框,然后再看你的vnr底下的方框有没有出现正常的日文文字。 选择那个正确识别的白色框,上方有“对话 名字 其他 忽略”点击上方的对话,其他的乱码文字就点成忽略。 然后再次进游戏刷新对话框,这个时候翻译框就会出现了,可以把翻译框拖到你想放置的位置。 7 A& y, D! q7 s1 @# b: T" M
以上,全当抛砖引玉,进阶教程欢迎自行寻找,后面我也会更新在线翻译教程。
& B9 f( ~. f. T3 i1 V6 G% k
2 g: r! A: e& l" @常见问题:
* T4 @# _, i# P9 _' k; k
5 g0 {: _% u! I: z* G' m/ v/ r g" SVNR用着用着会闪退是为啥?& m6 T3 J) V# n% t G1 N& Q
; R; M9 Y$ l P% s" ~# d2 W右键工具栏vnr小图标,进使用偏好,然后进“翻译—辞书”,里面有勾就点掉。
9 W+ M* [/ p" f n0 [, H7 P双击工具栏vnr小图标,找到你之前启动的游戏,单击选中,然后下面有个设定,里面有个“允许内嵌翻译”,如果打勾了就点掉。" p, T3 {0 _, s4 N
或者如果你有开在线翻译的话,你可以进使用偏好里面的“翻译—翻译”,把在线翻译关掉。 p, W, k: [" E
vnr是16年的东西了,官方也停止维护了,稳定姓比较差,我也偶尔闪退。对了,如果有杀软记得把杀软关了,看看有没有改善。3 v" S% R) U; I2 i" Q) Y
|