|
想玩新作苦于只有生肉? ( M( t3 A* f+ i* {( H! j
想玩冷门作品结果没有汉化? . u S, S6 U {/ _( T' z7 l
自己动手丰衣足食,VNR简易机翻教程。
+ |4 A9 g5 e: Z# u8 ]& B2 D1 I$ n进入正题
) f4 \0 f9 |( M& I/ V: q C首先,下载VNR翻译工具和离线翻译词典,个人使用的是Jbeijing词典,相对而言比较准确,但是离线翻译准确度还是远不如在线翻译。在线翻译后面会更新,先说离线翻译。
$ k1 g' m' X' D- a
我目前使用的vnr工具和jbeijing词典,不过版本比较老了,别的版本也可参照这个教程,大同小异。
2 R2 N w' ^. e8 M9 S5 u0 C
$ ~ G( y7 s9 E0 n 下载好VNR翻译工具和词典之后,解压,然后进入解压后的vnr文件夹,右键管理员权限启动“Visual Novel Reader.exe”。
- m" l H+ O6 a0 n2 ~1 W等待读条完成后,在任务栏里面找到vnr的图标,右键,进入“使用偏好”。 5 F3 H# y) @/ C1 g- r
https://www.tt3127.com/data/attachment/forum/202002/26/094127hced11ddxq2eqdxq.png ) _( _% r C! X! M3 V! {
进入后会出现一个面板,找到“位置——翻译”。 $ m9 B, G9 [: p6 F9 }
https://www.tt3127.com/data/attachment/forum/202002/26/094127jfxui24ux2lhyr0h.png & C( @& b0 ~9 _3 S8 R& s- v
点击上方“高电社,J北京”下面的“浏览”,选择你解压后jbeijingv7的文件夹,注意路径不要有中文。
5 X" C1 i9 G! Z9 h# l选择后,就可以开始离线翻译了。 ; a3 L% \+ K' [! r
接下来就可以开始翻译游戏了
7 O8 a+ w5 p; C; N, ^VNR支持大部分ADV游戏翻译,部分游戏因为用的不是常规字体代码需要特征码,可以自行搜索。
3 B, a9 L0 r# u
p8 C' C8 C! ^# W) L打开你想要翻译的游戏。(乱码请使用legui转区打开游戏,legui只有几百kb,随便哪里都能搜索到下载。) : m. F- S! W* S% o( D& a# Z
打开游戏后进入游戏出现对话框的部分。 & L4 j0 F4 T2 Y) R' X5 t
然后去电脑工具栏里找到vnr的图标,右键“游戏向导”。
; X1 J1 @1 e* l) d7 j5 ~https://www.tt3127.com/data/attachment/forum/202002/26/094127rpxsoq6amzxqs2ml.png
" Q# ~# y& g7 g5 K然后会出现这样的界面
/ H* d+ ?8 o0 I% |https://www.tt3127.com/data/attachment/forum/202002/26/094127eksesxzd0vh1dys1.png
8 k( x/ b9 J0 o点击下一个
' _8 M3 Y- T5 Shttps://www.tt3127.com/data/attachment/forum/202002/26/094127tnewrc62az0hov9r.png
) S% L' z1 C b. t% ~' m: x选择第一个选项,点击下一个。 https://www.tt3127.com/data/attachment/forum/202002/26/094127m1uuxd1esduusksx.png 7 o1 I9 P" E. P
+ g$ P& m& i) b: ]! d! F- c% M点击蓝色的开始,然后选择游戏的窗(最好点击窗上方蓝色的部分,方便识别游戏名) https://www.tt3127.com/data/attachment/forum/202002/26/094127rz73pjogo7l7qvyg.png 之后一直点击下一个就行了。 有的游戏由于在网络上没有搜索到适应字体代码,需要你自己设置,操作大概如下。 https://www.tt3127.com/data/attachment/forum/202002/26/094127x003e5z8jqtrej93.png 如图,下面会有很多个方框,此时你可以去游戏内点几下,让游戏里面的对话框内容更新,然后就会发现底下的文字序列里面的白色方框开始出现文字。 如果你发现是乱码,就可以在上方的“选项——游戏语言——文字编码”,更改选项。 一般来说游戏语言选择日文,游戏编码选择日语或UTF16,UTF8也可以尝试,更换选项之后,进游戏,刷新对话框,然后再看你的vnr底下的方框有没有出现正常的日文文字。 选择那个正确识别的白色框,上方有“对话 名字 其他 忽略”点击上方的对话,其他的乱码文字就点成忽略。 然后再次进游戏刷新对话框,这个时候翻译框就会出现了,可以把翻译框拖到你想放置的位置。
( B8 u2 U) h( A8 X/ {" g以上,全当抛砖引玉,进阶教程欢迎自行寻找,后面我也会更新在线翻译教程。 9 c' r6 M0 X" \; l* K9 Z+ Y! k
" `5 F0 m& C% s0 q6 w, p常见问题:
' s" n, H2 F2 Z& g0 }
( e3 X, i4 v/ i* YVNR用着用着会闪退是为啥?
; w7 ]2 o+ m( f! l. b2 s0 R4 F! x/ f5 ^
右键工具栏vnr小图标,进使用偏好,然后进“翻译—辞书”,里面有勾就点掉。
9 f+ P4 _4 W. _双击工具栏vnr小图标,找到你之前启动的游戏,单击选中,然后下面有个设定,里面有个“允许内嵌翻译”,如果打勾了就点掉。
9 @+ G7 _- r! T! r6 a* w1 ~8 T或者如果你有开在线翻译的话,你可以进使用偏好里面的“翻译—翻译”,把在线翻译关掉。
6 a8 Q; S2 M! \, ]$ jvnr是16年的东西了,官方也停止维护了,稳定姓比较差,我也偶尔闪退。对了,如果有杀软记得把杀软关了,看看有没有改善。1 X, G% r7 D# I$ s' L5 Y7 b
|