【高玩推荐】Visual Novel Reader VNR GalGame日系ADV游戏自动翻译工具入门教程以及下载

[复制链接]
想玩新作苦于只有生肉?

; l4 k3 D4 q4 Y
想玩冷门作品结果没有汉化?

, t( a. T2 ?; P9 r
自己动手丰衣足食,VNR简易机翻教程。
0 \- q  N  r6 B7 p' K) n
进入正题

2 e% Q; k8 A/ c+ ~+ z
首先,下载VNR翻译工具和离线翻译词典,个人使用的是Jbeijing词典,相对而言比较准确,但是离线翻译准确度还是远不如在线翻译。在线翻译后面会更新,先说离线翻译。

1 M. H: `3 ]: e; O/ @! }7 n
我目前使用的vnr工具和jbeijing词典,不过版本比较老了,别的版本也可参照这个教程,大同小异。
1 c' G4 L& L( G  ^3 Y$ D
游客,如果您要查看本帖隐藏内容请  点击此处回复
. e; J% e1 H% G+ v6 f" a% O
下载好VNR翻译工具和词典之后,解压,然后进入解压后的vnr文件夹,右键管理员权限启动“Visual Novel Reader.exe”。

$ E4 @8 d8 R: B
等待读条完成后,在任务栏里面找到vnr的图标,右键,进入“使用偏好”。
  Z( _. T+ z* I4 i; x$ q
https://www.tt3127.com/data/attachment/forum/202002/26/094127hced11ddxq2eqdxq.png
# g! J: K2 Z1 {: A; J
进入后会出现一个面板,找到“位置——翻译”。

1 t3 Q4 X' @* _
https://www.tt3127.com/data/attachment/forum/202002/26/094127jfxui24ux2lhyr0h.png
. O# G- ]: X; F/ o9 Z
点击上方“高电社,J北京”下面的“浏览”,选择你解压后jbeijingv7的文件夹,注意路径不要有中文。
: H1 E7 ?+ k8 n5 e. ]
选择后,就可以开始离线翻译了。
( I% `3 U( S5 J8 W% y+ m- h0 t
接下来就可以开始翻译游戏了

0 n/ \! q$ W" l! D1 Y  o- k* g
VNR支持大部分ADV游戏翻译,部分游戏因为用的不是常规字体代码需要特征码,可以自行搜索。

4 z9 e! a) h, X) b6 {
; @1 F* E7 ^( e& y! n. a: W
打开你想要翻译的游戏。(乱码请使用legui转区打开游戏,legui只有几百kb,随便哪里都能搜索到下载。)

% u. T$ {' [* v9 q% e+ b
打开游戏后进入游戏出现对话框的部分。

+ R( O" p) D' g
然后去电脑工具栏里找到vnr的图标,右键“游戏向导”。
' U/ v& F' y- t; x0 \6 A* w
https://www.tt3127.com/data/attachment/forum/202002/26/094127rpxsoq6amzxqs2ml.png
7 H5 |9 k# L% W/ m
然后会出现这样的界面
0 L8 d( t7 n. r  D, j" A7 t! |
https://www.tt3127.com/data/attachment/forum/202002/26/094127eksesxzd0vh1dys1.png

* ]. Y# x" W& z' j  G: H
点击下一个

' E. Z+ h; U) Y, z( ]0 z
https://www.tt3127.com/data/attachment/forum/202002/26/094127tnewrc62az0hov9r.png

& V, {/ f* ^! S/ B( _$ b3 c
选择第一个选项,点击下一个。
https://www.tt3127.com/data/attachment/forum/202002/26/094127m1uuxd1esduusksx.png 9 ^( o0 k# n. u' W
2 K. X# B8 m( D6 [; m
点击蓝色的开始,然后选择游戏的窗(最好点击窗上方蓝色的部分,方便识别游戏名)
https://www.tt3127.com/data/attachment/forum/202002/26/094127rz73pjogo7l7qvyg.png
之后一直点击下一个就行了。
有的游戏由于在网络上没有搜索到适应字体代码,需要你自己设置,操作大概如下。
https://www.tt3127.com/data/attachment/forum/202002/26/094127x003e5z8jqtrej93.png
如图,下面会有很多个方框,此时你可以去游戏内点几下,让游戏里面的对话框内容更新,然后就会发现底下的文字序列里面的白色方框开始出现文字。
如果你发现是乱码,就可以在上方的“选项——游戏语言——文字编码”,更改选项。
一般来说游戏语言选择日文,游戏编码选择日语或UTF16,UTF8也可以尝试,更换选项之后,进游戏,刷新对话框,然后再看你的vnr底下的方框有没有出现正常的日文文字。
选择那个正确识别的白色框,上方有“对话 名字 其他 忽略”点击上方的对话,其他的乱码文字就点成忽略。
然后再次进游戏刷新对话框,这个时候翻译框就会出现了,可以把翻译框拖到你想放置的位置。

* q' d9 V$ e8 u& w% S9 i; y5 E
以上,全当抛砖引玉,进阶教程欢迎自行寻找,后面我也会更新在线翻译教程。

. [9 {0 w/ I& R! K1 A8 m. F9 Q2 V6 T
常见问题:! A4 V9 P1 E, ~. A

5 i2 m; }* W9 a$ \VNR用着用着会闪退是为啥?
; y7 j/ C4 i0 P
& q& O( ]2 }. N4 W, A
右键工具栏vnr小图标,进使用偏好,然后进“翻译—辞书”,里面有勾就点掉。- v5 H8 a( ?7 L; @
双击工具栏vnr小图标,找到你之前启动的游戏,单击选中,然后下面有个设定,里面有个“允许内嵌翻译”,如果打勾了就点掉。
0 s- j9 c7 V3 _! _! V* |& ^或者如果你有开在线翻译的话,你可以进使用偏好里面的“翻译—翻译”,把在线翻译关掉。
1 J' N" r% Y2 `* V5 G3 Ovnr是16年的东西了,官方也停止维护了,稳定姓比较差,我也偶尔闪退。对了,如果有杀软记得把杀软关了,看看有没有改善。
9 {% S5 G# h( n5 `0 S; Y5 t3 x
回复

使用道具 举报

    |网站地图

GMT+8, 2026-4-27 02:28 , Processed in 0.032947 second(s), 10 queries , Gzip On.

© 2015-2016 Powered by Discuz!

快速回复 返回顶部 返回列表